McKENZIE, COLIN, 1753-1821
Colonel Colin McKenzie (ಕಾಲಿನ್ ಮೆಕೆಂಜಿ) is a revered name in the fields of manuscriptology,
folklore and epigraphy in
McKenzie was born in the Louie
He toured extensively in Karnataka after the acquisition
of the erstwhile
McKenzie was primarily interested in collecting
information and artifacts from the places that he visited during the course of
his duty. He sought the assistance of local scholars who were proficient in the
regional languages and would act as a contact between the officer and the
common people. He did not mind spending from his personal resources for the
expenses incurred in appointing these scholars. Among the Kannada scholars
harnessed for this work, he makes a particular mention of one Kavelly
Venkataborayya.
The entire body of manuscripts and other material
collected by McKenzie are called ‘Mackenzie Collection’ and they are
distributed among
The total collection of McKenzie is truly monumental.
They include 6218 coins, 106 statues made of copper, silver, bronze and gold,
many copper inscriptions, 2630 drawings, 69 maps and many curios such as
weights, beads, rings et al. However the major constituents of the collection
are copies of about 8000 inscriptions and manuscripts collected from thirteen
languages.
A large percentage of the items collected by McKenzie
are of particular interest to Karnataka.
‘Kaifiyaths’ which are also known as ‘bakhairs’ and ‘naamas’
are local tracts, collected in small towns and villages. Sometimes they were
collected from local sources and in other cases McKenzie went in search of
knowledgeable persons and got the ‘Kaifiyaths’ written. These writings are
invaluable sources of information, which do not constitute official history.
G.Varadaraja Rao lists ninety nine kaifiyaths dealing with places such as
Ajjampura, Arikuthara, Kampli, Kollur, Gokarna, Gerusoppe, daroji, Nagara,
Banavasi, Nagamangala, Shirasi etc. These tracts are very helpful in tracing
the local history. There are about nineteen kaifiyaths dealing with the history
and customs of various castes and tribes. They include communities like
Konkani, Korama, Banjara, Banajiga, Mannu Vadda and Halepaika. There are a few
tracts relating to the history of temples and religious institutions. These
tracts are quite often repositories of local systems of knowledge.
Kaifiyaths are veritable mines of information about
historical events, local customs and description of every day events. They are
of immense help in reconstructing the life styles of a bygone era.
A study of these manuscripts from a linguistic point
of view yield information about the changing patterns in morphology, syntax and
vocabulary.
McKenzie collection includes manuscripts of literary
texts as well. He has classified them according to the religion of the authors.
Of course McKenzie had neither the time nor
inclination to study and evaluate the material collected by him. He devoted a
huge chunk of his personal time, energy and money for work which was not
mandatory. Kannada speaking communities should be thankful to him for his
singular service.